evidence-based medicine: false friends don’t make good company
Modern methodologies to establish evidence in biomedical research were pioneered by the Canadian research group around Gordon Guyatt and David Sackett. In 1992, the term āevidence-based medicineā was first used in the medical literature by Guyatt et al. [1], and in 1996, Sackett et al. [2] explained what they
outsourcing translations: the hows and whys of it
for those unfamiliar with the challenges of translation, outsourcing is no easy matter. this article outlines how to plan and prepare for having content translated into other languagesāfrom defining the purpose of your translation to efficiently communicating with your translator to assessing the quality of what's delivered. download outsourcing translations: the
of translators and anthropologists…
on rare occasions, author and translator become more than mere partners sharing the same field of discourse. in her 2010 article in TWS, susan diciacomo describes the 'double transformation' that can develop over time asĀ the translator gradually develops into an author's alter ego and the author's voice, in turn,